Master of the Sea, Son of God
English: Walk on the water Deutsch: Rettung de⌠Matthew 14:22â33 narrates Jesusâ walking on water. Yet, unlike the parallel accounts in Mark 6:45â52; John 6:15â21, Matt 14:33 reports that the disciplesâ conclusion, at the end of this episode, was áźÎťÎˇÎ¸áżśĎ θξοῌ Ď áźąá˝¸Ď Îľáźś (truly, you are the son of God). Apparently thinking along the lines similar to Heb 3:5â6, Archelaus, Disputation with Manes, 44 ( ANF 6:220; affiliate disclosure), relates this text to Jesusâ superiority to Moses. Perhaps more to the point here, however, is a chaos-versus-creation motif (Boring, âMatthew,â NIB 8, 327; affiliate disclosure) in which Jesus subjects the surrounding disorder (Graves, âFollowed by the Sun,â RevExp 99, no. 1 [2002]: 92; Ladd, Theology of the New Testament, rev.ed., 163 [ affiliate disclosure]; Verseput, âThe Faith of the Reader,â JSNT 46 [1992]: 14â16; cf. Augustine, Serm., 25.6 [ NPNF1 6:338; affiliate disclosure]; Jerome, Epist., 30 [ NPNF2 6:45; affiliate disclosure]). He does so, first, by walking on the sea himself and then all the more by causing Peter to do the same (Chrysostom, Hom. Matt., 50.2 [ NPNF1 10:311â12; affiliate disclosure]). In this framework, then, if Israelâs God is master of the seas (e.g., Job 9:8; Ps 89:9, 19â37; Hab 3:8, 15; cf. Gen 1:2 [LXX; LSJ, s.v. áźĎΚĎÎĎĎ, §§2â3PIFERW#lexicon)])âa kind of mastery not otherwise within the realm of human experienceâJesusâ walking on the sea is an eminently good reason for identifying Jesus as θξοῌ Ď áźąĎĎ (son of God) and worshiping him as such (see Matt 14:33; Hilary of Poitiers, On the Trinity, 6.51 [ NPNF2 9:117; affiliate disclosure]; cf. Mark 6:51â52; John 6:21; Aristotle, Poetics, 5.6, 6.2 [ affiliate disclosure]). ...