Confused or Intrigued with Second Temple Hermeneutics?
“Sacred Texts and Paradigmatic Revolutions” illustrates how modern readers can work to recover Second Temple interpretive contexts.
“Sacred Texts and Paradigmatic Revolutions” illustrates how modern readers can work to recover Second Temple interpretive contexts.
In a special podcast, Chris Jones and I discuss the challenging issues of Romans’s audience and the letter’s perspective on predestination.
Sarianna Metso’s edition of the Community Rule addresses all surviving witnesses for the Rule and includes a critical apparatus.
Daily Gleanings from Greg Goswell about reading Romans after Acts and from Carol Newsom about rhetoric and hermeneutics in biblical and ST literature.
The University of Cincinnati’s Department of Classics has a podcast with several noteworthy episodes, including an interview with Jodi Magness and a whole series on Qumran and Judean Desert texts.
...
In my email recently, I found Fortress Press had kindly provided a review copy of Gabriele Boccaccini and Carlos Segovia’s edited volume Paul the Jew: Rereading the Apostle as a Figure of Second Temple Judaism(2016). According to the book’s blurb:
Charles Haws notes that Revue de Qumrân now has a website. In commemoration of the website’s launch about a dozen articles have been made openly available.
Lexham Bible Dictionary now includes among its entries my contributions on “Aquila,” “Emesa,” “Israel, Place,” and “Law in Second Temple Judaism.”
The latest Bloomsbury Highlights notes the newly available volume 16 in the T&T Clark Jewish and Christian Texts Series. The volume is a revision of my 2011 dissertation at Southeastern Seminary and primarily explores paradigmatic, or presuppositional, aspects of the hermeneutics at play in Romans and some of the Qumran sectarian texts.
On the web:
The latest reviews from the Review of Biblical Literature include:
Ancient Near East and Second Temple Judaism
New Testament and Cognate Studies
...The latest reviews from the Review of Biblical Literature include:
New Testament and Cognate Studies
Second Temple Judaism
...Journal of the Evangelical Theological Society
The latest issue of the Journal of the Evangelical Theological Society arrived in yesterday’s mail and includes the following:
[caption id=“attachment_7680” align=“alignright” width=“80” caption=“Marcus Tullius Cicero”]
[/caption]
In his translator’s comments on Cicero’s Nature of the Gods, H. C. P. McGregor makes the following observation about the task of translation:
One can . . . choose verbal accuracy at any price, translate each sentence word for word, and so produce a safe bud deadly crib. In an opposite extreme, one may throw all scholarly impedimenta overboard, let vocabulary and syntax go, seeking only to preserve in English dress the sense and argument of the original. . . . A third method goes beyond translation altogether and creates a new work in the image of the old, as Pope and Chapman did with Iliad and Odyssey. ( 64)
...
The folks at the Bulletin for Biblical Research have very kindly agreed to publish a revised version of my presentation from the November, 2009 meeting of the Evangelical Theological Society: “Rewriting Prophets in the Corinthian Correspondence: A Window on Paul’s Hermeneutic.” To provide just a bit fuller picture of the essay’s argument:
In the broadest sense of the phrase, any use of Jewish scripture by a later author(s) could be understood to constitute a form of ‘rewritten Bible’. The phrase ‘rewritten Bible’ has, however, come to have a technical meaning whereby it designates a certain body of ancient, Jewish literature. The precise shape of this body of literature continues to be debated, but even with consensus on this specific point as far away as it is, ‘rewritten Bible’ can contribute valuable information to the study of Paul’s use of scripture. In particular, ‘rewritten Bible’ provides a useful foil for the study of Paul’s citations in 1 Cor 1:31 and 2 Cor 10:17 and the hermeneutical paradigm upon which these citations’ validity implicitly rests. In this case, Paul’s connections with ‘rewritten Bible’ literature especially help suggest the constitutive, hermeneutical role that Jesus played as Paul interpreted scripture for the Corinthian church within the broader context of some of the hermeneutical traditions of his near contemporaries.
...
While reading Darrell Bock’s Studying the Historical Jesus in preparation for class this fall, I came across the following, insightful comment:
Every culture has its “cultural script” that is assumed in its communication. These [Second Temple Jewish] sources help us get a reading on the cultural script at work in the time of Jesus. They also help us understand the reaction to Jesus and his ministry. They also deepen our own perception of Jesus’ claims ( 40–41).
...