Runge, "Relative Saliency and Information Structure in Mark's Parable of the Sower"

Steven Runge has the latest article in Biblical and Ancient Greek Linguistics: “Relative Saliency and Information Structure in Mark’s Parable of the Sower.” According to the abstract: This study applies the cognitive model of Chafe and Givón, and the information-structure model of Lambrecht as applied by Levinsohn and Runge to the Markan explanation of the Parable of the Sower (4:14–20). The primary objective is to identify and analyze other linguistic devices, besides demonstratives, which might clarify the apparent prominence given to the unfruitful scatterings in Mark’s account. This study provides the necessary framework for comparing Mark’s pragmatic weighting of saliency to that found in Matthew and Luke’s accounts in order to determine whether Mark’s version is consistent with or divergent from the other traditions. ...

October 24, 2012 · 1 min · J. David Stark

The Imaging Papyri Project

University of Oxford (Photo credit: Wikipedia) The Oxford University Classics Faculty’s PINAX “is a digital library comprised of collections of displayed papyrus images and texts at Oxford.” Texts include papyri from Antinoopolis, Herculaneum, and Oxyrhynchus, as well as magical texts (HT: Charles Jones). ...

October 11, 2012 · 1 min · J. David Stark

On the Web (June 25, 2012)

On the web: Joseph Kelly discusses biblical theology and history of religion research. Cary Nelson considers ownership issues for faculty-developed intellectual property. Rod Decker comments on ζῶ. Allison Friederichs discusses grade inflation.

June 25, 2012 · 1 min · J. David Stark

Origen on the Web (June 22, 2012)

On the web: Jim Davila reports the discovery of some previously lost Greek homilies on the Psalms, potentially by Origen ( 1, 2). Peter Williams provides a link to a set of images of the manuscript. Roger Pearse comments on the press release and quotes Jerome’s catalogue of Origen’s writings. Alin Suciu passes along a letter from Lorenzo Perrone, provides several updates on the discussion, and releases a guest post from Mark Bilby. Dirk Jongkind comments on a textual variant in the text’s quotation of 1 Corinthians.

June 22, 2012 · 1 min · J. David Stark

Whence Comes Contrast?

Steve Runge has a good introduction to the question of contrast and conjunctions’ relationship to it. Overall, conjunctions “do not create contrast that wasn’t already there, they simply amplify it. If there is no contrast present, using a contrastive conjunction is infelicitous as the linguists say. It comes across as wrong.” For more, see Steve’s original post. ...

August 21, 2011 · 1 min · J. David Stark

Get Metzger's Manuscripts of the Greek Bible on Kindle

Among the growing body of scholarly resources available on Kindle ( sans page numbers, unfortunately), is Bruce Metzger’s Manuscripts of the Greek Bible: An Introduction to Palaeography. Sounds like a good thing to read electronically in bright sunlight to me. :-) ...

October 30, 2010 · 1 min · J. David Stark

Oxyrhynchus Papyri on Logos

The equivalent of 15 print volumes of over 1,800 Oxyrhynchus Papyri fragments are now available to order from Logos via their pre-publication discount program. Details about the module and a list of the papyri it will include are available here. ...

July 19, 2010 · 1 min · J. David Stark

Gems from Justin

While reading around Justin Martyr’s First Apology this morning, I came across a few interesting points. Historical In discussing the injustice of Christians’ condemnation, Justin says, By the mere application of a name, nothing is decided, either good or evil, apart from the actions implied in the name; and indeed, so far at least as one may judge from the name we are accused of, we are most excellent people. But as we do not think it just to beg to be acquitted on account of the name, if we be convicted as evil-doers, so, on the other hand, if we be found to have committed no offence, either in the matter of thus naming ourselves, or of our conduct as citizens, it is your part very earnestly to guard against incurring just punishment, by unjustly punishing those who are not convicted. For from a name neither praise nor punishment could reasonably spring, unless something excellent or base in action be proved. And those among yourselves who are accused you do not punish before they are convicted; but in our case you receive the name as proof against us, and this although, so far as the name goes, you ought rather to punish our accusers. For we are accused of being Christians, and to hate what is excellent (Chrestian) is unjust (Justin, 1 Apol. 4; emphasis added). ...

September 10, 2009 · 4 min · J. David Stark

Comment on Aspect and Actionsart

http://evepheso.wordpress.com/2009/07/03/aspect-aktionsart-one-more-time-part-ii/ Blass’s discussion slightly earlier [§56.1 – 1898, MacMillan, trans. H. St. J. Thackeray] affirms, perhaps slightly more explicitly, that the Greek tenses express time relations “absolutely, i.e. with reference to the stand-point of the speaker or narrator, and not relatively, i.e. with reference to something else that occurs in the speech or narrative” (italics added). Blass’s subsequent discussion of the present in direct and indirect discourse (§56.9) also seems to illustrate your point about his view of the Greek tenses: “In the N.T. the use of oratorio obliqua is certainly not favored, and that of oratorio recta predominates; but it is noteworthy that subordinate sentences after verbs of perception and belief are assimilated to oratorio recta, and the tenses therefore have a relative meaning” (italics added). Blass then cites Matt 2:22 and John 6:24. In these cases, then, the tense in the quoted discourse is relative with respect to the writer who reports the discourse and absolute (see §56.1) with respect to the person(s) reported as constructing the discourse originally. ...

July 4, 2009 · 2 min · J. David Stark

Greek, Hebrew, and Aramaic Reader's Bible

John Dyer has developed an online reader’s Bible, primarily as a pedagogical tool, that will allow customized output of text, vocabulary, and morphology. For instance, with just a few clicks and keystrokes, here’s a version of Gal 3:15–16 showing vocabulary that occurs 50 or fewer times in the New Testament. ...

April 7, 2009 · 1 min · J. David Stark

Articles and Adjectives and Substantives: Oh, My!

Keeping the New Testament Greek, attributive adjective “position” classifications straight in one’s head can be challenging, but here is a short summary (see Porter 117): Article-adjective-substantive (e.g., ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος), Article-substantive-article-adjective (e.g., ὁ ἄνθρωπος ὁ ἀγαθὸς), Substantive-article-adjective (e.g., ἄνθρωπος ὁ ἀγαθὸς), Adjective-substantive or substantive-adjective (e.g., ἀγαθὸς ἄνθρωπος or ἄνθρωπος ἀγαθὸς). In contrast to these four basic patterns, the potentially legitimate structure article-adjective-article-substantive (e.g., ὁ ἀγαθὸς ὁ ἄνθρωπος) is not used ( Mounce §9.12). ...

April 3, 2009 · 1 min · J. David Stark

All Grown Up

A third instance of ‘gospel’ language in the wider Greco-Roman context is the Gaius inscription (ca. 5 BC): On the motion of the strategi Metrodorus son of Conon, Clinius, Musaeus, and Dionysius— Whereas Gaius Julius Caesar, the eldest of the sons of Augustus has—as has been fervently prayed for—assumed in all its splendor the pure-white toga [of manhood] in place of the purple-bordered toga [of youth], and all men rejoice to see the prayers for his sons rising together to Augustus; ...

March 17, 2009 · 2 min · J. David Stark

Happy Birthday

Another example of ‘gospel’ language in the Greco-Roman environment is the inscription found at Priene (ca. 9 BC) about Augustus: It seemed good to the Greeks of Asia, in the opinion of the high priest Apollonius of Menophilus Azanitus: “Since Providence, which has ordered all things and is deeply interested in our life, has set in most perfect order by giving us Augustus, whom she filled with virtue that he might benefit humankind, sending him as a savior [σωτήρ], both for us and for our descendants, that he might end war [= ποιῇ εἰρήνην] and arrange all things, and since he, Caesar, by his appearance [ἐπιφανεῖν] (excelled even our anticipations), surpassing all previous benefactors, and not even leaving to posterity any hope of surpassing what he has done, and since the birthday of the god Augustus was the beginning of the good tidings for the world that came by reason of him [ἦρξεν δὲ τῷ κόσμῳ τῶν δἰ αὐτὸν εὐαγγελίων ἡ γενέθλιος τοῦ θεοῦ],” which Asia resolved in Smyrna (text and translation cited from Evans 2–3). ...

March 16, 2009 · 2 min · J. David Stark

Greek Resources: Links Updated

The link list on the Greek resources page has been updated and expanded to include some additional, online resources for studying New Testament Greek and the Greek New Testament.

March 13, 2009 · 1 min · J. David Stark

SBL Greek Font

The Greek font that the Society of Biblical Literature has developed is complete and available for download.

March 10, 2009 · 1 min · J. David Stark

Good News . . . for Whom?

First century Christians were not unique in their use of ‘gospel’ language. In fact, this word group (which exhibits the εὐαγγελι- stem in Greek) actually comes into several connections in ancient literature. For instance, in his Jewish Wars, Josephus records the following: So the men of power, perceiving that the sedition was too hard for them to subdue, and that the danger which would arise from the Romans would come upon them first of all, endeavored to save themselves, and sent ambassadors; some to Florus, the chief of whom was Simon the son of Ananias; and others to Agrippa, among whom the most eminent were Saul, and Antipas, and Costobarus, who were of the king’s kindred; and they desired of them both that they would come with an army to the city and cut off the sedition before it should be too hard to be subdued. Now this terrible message was good news [εὐαγγέλιον] to Florus; and because his design was to have a war kindled, he gave the ambassadors no answer at all ( Josephus, Jewish Wars 2.418–20). ...

March 9, 2009 · 2 min · J. David Stark

New Testament Greek Resources

A new page is now available that will eventually house several resources for learning New Testament Greek. Currently, the page features MP3 audio recordings of the basic verb and noun paradigms as well as some songs that have been translated into Greek. Repeatedly hearing these paradigms and the songs in which they are used can provide one more way of cementing New Testament Greek in memory. Right now, the Greek resources page basically reflects my old faculty page at Faulkner University, but expect more material to become available and a more friendly organization to develop over the coming weeks. ...

March 6, 2009 · 1 min · J. David Stark