Daily Gleanings (16 May 2019)
Daily Gleanings about digitizing medieval manuscripts and plans for the NA29 and UBS6.
Daily Gleanings about digitizing medieval manuscripts and plans for the NA29 and UBS6.
Peter Head has helpfully spotted what seems to be an erratum in NA28’s text of Phil 1:23. There is perhaps some room for debate on the matter (e.g., Maurice Robinson’s initial reply). But, Klaus Wachtel has taken “a note for a correction in the next printing of NA28” in the direction of Head’s observation.
Under the heading of “keeping
your Greek and Hebrew skills sharp,” Mark Ward has some helpful
advice about creating a serial biblical text in Logos
Bible Software. For instance, if you create a series between BHS
and NA28
and you have BHS open, you can type a New Testament passage in the go
box and run straight there. Logos will treat the two resources as
combined.
I’d had this done at one point, but then a subsequent software update disrupted that connection, and I’d been looking for a good way to reestablish the connection. Using Mark’s principles, I’ve now got serial relationships established among BHS, LXX (based on the current German Bible Society version of Rahlfs), and NA28 texts. The combination allows movement from any one of the texts to any other. For texts occurring in more than one of the resources (BHS, LXX), it looks like Logos may follow the priority system established via the library.
...Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece, 28th ed.
The 28th edition of the Nestle-Aland Greek New Testament, including the critical apparatus, is now available on Logos Bible Software’s prepublication program. For Peter Williams’ review of the edition earlier this week, see here.
On the web:
Nestle-Aland Greek New Testament, 28th ed
The 28th edition of the Nestle-Aland Greek New Testament is set to be available around the end of the year. The new edition features a revised and more user-friendly critical apparatus, readings for Papyrii 117–127, somewhat more than 30 changes to the main text, and additional checking of scriptural cross references (HT: Brian Davidson).
In working on the phrase εἰς ἐπίγνωσιν τοῦ μυστηρίου τοῦ θεοῦ, Χριστοῦ in Col 2:2 ( NA27 punctuation), I stumbled upon J. B. Lightfoot’s commentary on Colossians in full view, PDF format on Google Books. According to Lightfoot ( 239),
The “note” to which Lightfoot here refers is too lengthy conveniently to reproduce here, but it may be found on pgs. 318–19 of his commentary.