Since 1875, Frederick Field’s edition of Origen’s Hexapla has been the standard reference for the work. A new edition is in preparation under the auspices of the Hexapla Project. But, for the present, Field’s work remains an invaluable resource. His two-volume edition is available via Internet Archive.
N.B.: The Internet Archive link in the Hexapla Project’s “Editions of the Hexaplaric Fragments” goes only to a page that provides only Field’s first volume, containing Genesis–Esther. The second volume, containing Job–Malachi, is available on a separate page.
A major critical edition of the Old Latin is underway under the auspices of the Vetus Latina Institute. Some volumes have already been released. But, others are still forthcoming.
Meanwhile, the only complete edition of the Old Latin remains that published by Pierre Sabatier (Reims: 1739–1749; see Würthwein, Text of the Old Testament, 147). A later version of this edition, with some volumes reissued in later years, seems to have had three volumes, all of which are available on Internet Archive:
Of course, if there are additional volumes that I have missed, comments identifying those volumes and links to them (if they have been made available online) are most welcome.
Internet Archive has a full-text PDF of Codex Sarravianus, a 5th-century majuscule witness to the Septuagint. The text contains A. W. Sijthoff’s 1897 photographic reproduction of the manuscript.
For reader’s convenience, the bottom of each page indicates the portion of the biblical text covered in that page’s facsimile, with hand-written notes over the facsimiles to indicate the starts of chapters.
The quality of the scan seems to be quite good. Below is an excerpt from Deut 30:2 (on pg. 248) showing the asterisks and metobelus used to mark what seems to be a revision toward the text represented in the MT.
At SBL, Holger Strutwolf made the Editio Critica Maior for Acts freely available online. According to Peter Gurry’s report:
There are features in the interface for commenting on the variant unit and a link that will take you to the local stemma and coherence modules for said variant unit. There is also an option to see the unedited collation data, a list of patristic citations (fuller than in the print edition as I understand it), the Vetus Latina collations, and a nice feature which tells you how many conjectures have been offered for the variant unit and a link that will take you to the data in the Amsterdam Database of New Testament Conjectural Emendation.
To access the text, see INTF’s virtual manuscript room. Although ECM is itself available also for the synoptics’ parallel passages and the catholic letters, the online version currently includes only the Acts material.
For additional discussion and a short video clip from the occasion, see Peter Gurry’s original post.
Tommy Wasserman and Peter Gurry have a new introduction to the Coherence-Based Genealogical Method (CBGM) due out this month. According to the book’s blurb,
With the publication of the widely used twenty-eighth edition of Nestle-Aland’s Novum Testamentum Graece and the fifth edition of the United Bible Society Greek New Testament, a computer-assisted method known as the Coherence-Based Genealogical Method (CBGM) was used for the first time to determine the most valuable witnesses and establish the initial text. This book offers the first full-length, student-friendly introduction to this important new method. After setting out the method’s history, separate chapters clarify its key concepts such as genealogical coherence, textual flow diagrams, and the global stemma. Examples from across the New Testament are used to show how the method works in practice. The result is an essential introduction that will be of interest to students, translators, commentators, and anyone else who studies the Greek New Testament.
For more information, see the Evangelical Textual Criticism blog. To order, see the SBL website, Amazon, or other booksellers.
Forthcoming from Crossway this November is the new Greek New Testament edition produced by Tyndale House. Print copies are currently available for pre-order at Crossway, Amazon, and elsewhere. Per the FAQs sheet on the text as well,
This text will be available digitally and will be free for many uses around the world, in accord with the joint desire of both Tyndale House and Crossway to serve the global church in an open-handed way with the very best Greek text possible.
For other discussion of the Tyndale edition, see Tyndale House GNT and TNT Updates.
Dirk Jongkind reflects on harmonization triggers, especially in the Pauline corpus. In part, he suggests,
Apparently there is something in tightly argued prose that puts it in less danger of textual change than simple narrative, especially narrative with synoptic parallels. Yet even within the Pauline corpus the same phenomena are present that you can find in the Gospels. Ephesians and Colossians contain sufficient parallel material to allow for cross-contamination, and the same happens with Galatians and Romans.
For the balance of Jongkind’s comments, see his original post on Tyndale House’s Greek New Testament blog. See also the cross-post and further discussion on Evangelical Textual Criticism. For more information on Tyndale’s Greek Testament project, see also Tyndale House GNT and the in-post related links.
The Center for the Study of New Testament Manuscripts has digitized 10 new gospel manuscripts, with dates ranging from the 10th to the 14th centuries. For additional details, see CSNTM’s announcement or view the manuscripts in their online library.
The latest issue of the Tyndale Bulletin carries Kim Phillips’s essay, “A New Codex from the Scribe behind the Leningrad Codex: L17.” According to the abstract,
Samuel b. Jacob was the scribe responsible for the production of the so-called Leningrad Codex (Firkowich B19a), currently our earliest complete Masoretic Bible codex. This article demonstrates that another codex from the Firkowich Collection, containing the Former Prophets only, is also the work of Samuel b. Jacob, despite the lack of a colophon to this effect. The argument is based on a combination of eleven textual and para-textual features shared between these two manuscripts, and other manuscripts known to have been produced by the same scribe.
Phillips acknowledges that definitively linking the scribes of L and L17 isn’t entirely possible. But, he helpfully marshals several different lines of evidence to suggest the strong possibility of this connection.
For the essay’s full text and related links, see the Tyndale Bulletin website. See also PaleoJudaica. HT: Peter Williams.